Avec une validation correcte

Concernant la transcription taxonomique francisée, je pense qu'il existe tout de même une règle :
- la transcription vulgaire, qui n'est qu'une traduction littérale de la dénomination scientifique ;
- la transcription vernaculaire, qui reprend l'usage d'une dénomination commune et qui peut différer d'un endroit à l'autre.
Dans le premier cas de figure, effectivement, la majuscule est reprise, par exemple : Xylocopa violacea > Xylocope violet ;
dans le second cas de figure, la majuscule n'est jamais reprise, par exemple : Gargara genistae > petit diable.
Sur l'agencement des termes, avant ou après, je n'ai pas recherché... mais les usages semblent très différents.
S'il existe une règle officielle, merci de nous la préciser ici-même !