[Aleiodes nr pictus] Gros braconidae marron
Animateurs : lauzette, baudric
-
- Membre confirmé
- Enregistré le : mardi 27 juillet 2010, 9:43
- Localisation : Montpellier
Gros braconidae marron
On peut étiqueter ça Aleiodus nr pictus, pour "near pictus", ce qui traduit l'incertitude sur le nom exact tout en désignant une proximité.
Heureux celui qui sait rire de lui-même, car il n'a pas fini de s'amuser.
Balises :
-
- Admin-galerie
- Enregistré le : mardi 27 décembre 2005, 14:19
- Localisation : Distroff Moselle France
Gros braconidae marron
Nouveau message de Cees van Achterberg
"The group is under revision; the literature is incomplete and partly wrong (synonymy), so please wait….. Most likely in France there are more than one species of this group, but A. pictus is the one you can expect outside nature areas."
Ce groupe est en révision ; la litérature est incomplète et en partie fausse (synonymie), svp attendre ... Très probablement en France il y a plus d'une espèce dans ce groupe, mais A. pictus est celui auquel vous pouvez vous attendre à l'extérieur dans les espaces naturelles.
Louis
"The group is under revision; the literature is incomplete and partly wrong (synonymy), so please wait….. Most likely in France there are more than one species of this group, but A. pictus is the one you can expect outside nature areas."
Ce groupe est en révision ; la litérature est incomplète et en partie fausse (synonymie), svp attendre ... Très probablement en France il y a plus d'une espèce dans ce groupe, mais A. pictus est celui auquel vous pouvez vous attendre à l'extérieur dans les espaces naturelles.
Louis
lweit
-
- Animateur
- Enregistré le : dimanche 27 juin 2010, 17:45
- Localisation : Binic-Etables-sur-mer
Gros braconidae marron
Je traduirais plutôt "outside nature areas" par "en dehors des espaces naturels" (donc en milieu anthropisé , ce qui était mon cas ici).
-
- Admin-galerie
- Enregistré le : mardi 27 décembre 2005, 14:19
- Localisation : Distroff Moselle France
Gros braconidae marron
Bonjour
Merci pour la rectification de ma traduction, pas un spécialiste de la langue de Shakespeare
.
Louis
Merci pour la rectification de ma traduction, pas un spécialiste de la langue de Shakespeare

Louis
lweit