Prononciation des noms scientifiques, latins ou grecs, d'espèces, familles...
* N’hésitez pas à lire les messages qui composent ce fil, ils apportent un lot non négligeable de précisions. *
Les noms scientifiques sont en latin et grec latinisé ou en latinisant des mots et noms de diverses langues (Edwards <-> edwarsianus).
La prononciation devrait être latine dans l’ensemble (e, ae, u...), grecque pour les signes grecs (ch, y…) et adaptée ponctuellement pour les emprunts ou cas particulier (voir ephippiger).
La prononciation universitaire n’est pas toujours celle des latinistes, c’est une prononciation d’usage que je vais noter en parallèle. Je vous renvoie aux messages de Patrick_B qui sont explicites.
Les noms scientifiques sont là pour éviter toute ambiguïté et offrir une certaine universalité. Ils ne sont pas forcément faits pour être prononcés et l’on peut trouver presque autant de prononciations que de locuteurs. Avoir des notions peut éventuellement aider à la mémorisation et à l’écriture des noms scientifiques, c’était ma motivation pour lancer ce sujet. Le complément de la prononciation sera l’étymologie.
Dans l’ensemble les mots devraient se prononcer d’une façon proche du français malgré la graphie qui diffère. Ex : pupae se prononce poupée pour les latinistes (latin vivant du XVIIIème) mais poupaé pour beaucoup de personnes dans la pratique.
Prononciation(s) possible(s):
a = a
e = é
ae : latin XVIIIème = é / usage = aé - avantage à l'usage
oe : latin XVIIIème = é / usage = oé
eu = dépend de la position dans le mot : "eu-u" / "eu-ou" / "é-v" / "eu" / "u" cf. discussions du fil.
ii = i-i (les deux i se prononcent)
o = o fermé
u devrait se prononcer ou dans tous les cas. Dans la pratique il y a beaucoup de variante en fonction de l’emplacement : "ou" dans le mot, "u" en fin de mot (
c : latin XVIIIème = ch ou t'ch (léger sur le t) / usage = k - avantage à l'usage malgré les risques de confusion
ch : latin XVIIIème / grec = k / usage = ch - avantage au latin XVIIIème / grec
g = comme en français, dur devant a ou u (ga, gu) mais pas devant i, ni devant ae ni oe qui devraient se prononcer é, soit ji et jé
q+u = le u se prononce après le q (selon le choix fait pour le u, il sera "u" ou "ou")
s = esse et ne se prononce jamais z
+
s = se prononce en fin de mot
r = se prononce en fin de mot
Quelques exemples :
equus = é-ku-u-ss' ou é-kou-ou-ss'
pupae = pou-pa-é ou pou-pé
neuroptera = neu-ro-ptè-ra ou né-vro-pté-ra
Cas particuliers :
ephippiger = vien de cheval "hipp" et devrait donc se prononcer ep-hip-i-gè-re et non pas e-fi-pi-gè-re
Je ne rentre pas dans tous les cas particuliers ni tous les cas de discorde. Lisez les messages du fil (notamment : viewtopic.php?p=1312658#p1312658). Vous y trouverez les subtilités complémentaires.
_