j' ai voulu suggérer la même chose que ce que vient d' écrire Phorbanta. Nous sommes donc bien d' accord tous les deux. Pour la traduction latine d' albofasciata :"faisceaux blancs" me parait plus précis. Ceci dit, globalement, le sens est le même que "dessins blancs".Pour le nom d' albofasciata je me demande si ce n' est pas en rapport avec l' habitus dorsal du mâle.
Encore merci à Didier d' avoir inséré le lien et mes excuses pour ce travail supplémentaire...
Christian