En fait ce nom de sphinx colibri n'était pas du tout employé,c'était uniquement le moro sphinx. Le numéro spécial de la petite revue La Hulotte (superbe revue) l'a réactualisé. Pierre Déom trouvait ce nom plus romantique, d'où son choix (nous en avions beaucoup discuté à l'époque). Mais à 98% dans la littérature, c'est toujours moro sphinx, et parfois sphinx du caille-lait.
Trouvé sur le site de La Hulotte dont je parle ci dessus.
"Chère Hulotte, que nous recevons avec toujours autant de plaisir depuis 30 ans, je te signale qu’en Provence le Sphinx colibri est appelé « BONNE NOUVELLE », car le passage de ce papillon était censé annoncer une bonne nouvelle pour la journée.
C. Liotard (34)"
" Dans le sud-ouest, le nom du Moro-Sphinx est « POMPARELLE» Un lecteur (au téléphone) "
"Dans l’Aube, le macroglosse est (était) appelé « FLEUZE-BOUQUET» — de fleuzer, fleurer : flairer, renifler.
Jean Daunay (10) « Parlers de Champagne », Tome 1, p. 193"
"Pour la petite histoire, je voulais vous signaler un autre surnom du Sphinx Colibri, cité dans « Le Littré de la Grand’Côte » sorte de dictionnaire du parler lyonnais publié en 1894 par Nizier du Puitspelu (Clair Tisseur) : « SAINT-ESPRIT : nom donné par les enfants à un adorable insecte, le Sphinx du Caille-lait. [alias Sphinx Colibri ]. Il est assez semblable à un papillon à corps très gros, avec des ailes relativement courtes et qui se replient à la manière des papillons de nuit. Comme il ne se pose jamais sur les fleurs, mais les suce, sans pour cela cesser son vol singulier et vibrant, on l’a comparé au Saint-Esprit volant sous la forme d'une colombe. A Nyons, on l’appelle PORCELAINE et sa rencontre est présage d'une bonne nouvelle. Mistral dit que la POURCELANO est la Sésie, mais la Sésie est un autre insecte, quoique très voisin du sphinx. »
M. J.R. Garnier (69)"